Prevod od "nema drugog" do Italijanski


Kako koristiti "nema drugog" u rečenicama:

Zašto u mom životu nema drugog muškarca?
Perché non c'è un altro uomo nella mia vita?
Zašto zvati legije... kada rimski garnizon nema drugog posla... osim da nas štiti od 'kobasièara'?
Perché richiamare le legioni quando la guarnigione di Roma ha il solo compito di difenderci da dei salumieri?
Jer nema drugog naèina da se izaðe na kraj s belim èovekom.
Perché non c'è altro modo per trattare con l'uomo bianco, figlio mio.
"Nema drugog puta do ranèa, niti postoji preèica."
"Non ci sono altri sentieri o scorciatoie per il ranch"
Naravno, ako obe strategije ne uspeju, nema drugog no popustiti.
Se entrambe le strategie fallissero altro non resterebbe che cedere.
Pojedinacne audicije su odavno gotove i ovde jednostavno nema drugog para.
I provini individuali sono terminati da tempo e non ci sono altre coppie.
Ostalo nam je malo vremena i èinilo se da nema drugog naèina.
C'era pochissimo tempo e, beh sembrava non ci fosse altro modo.
Nema drugog objašnjenja zašto nam se ne javljaju.
Non c'e' altra spiegazione sul perche' non ci rispondono.
Gledaj to je to, nema drugog naèina.
Ascolta amico, e' cosi'. Non c'e'.
Nema drugog naèina da uðeš ovde.
Non c'e' altro modo per entrare qui.
Nema drugog načina da se ovo kaže...
Non ci sono tanti altri modi per dirtelo.
Postaraæemo se da nema drugog izbora no da se vrati u Saudisku Arabiju, nagoji i nosi burku do kraja svog nesreænog života.
Ci assicureremo che non abbia altra alternativa che tornare in Arabia Saudita e ingrassare e indossare un burqa per il resto della sua miserabile vita.
(Svjedočim da nema drugog Boga osim Allaha i svjedočim da je Muhamed Njegov rob i poslanik.)
"Testimonio che non c'e' altro Dio che Allah". "E testimonio che Maometto e' il Suo servo e il Suo Profeta".
Zar nema drugog naèina da se dosegne planina?
Non c'e' altra strada per espugnare il monte?
Ja tebe zovem, i nema drugog naèina.
Sono io che chiamo te, non il contrario.
Nema drugog naèina da se razbije vampirska veza lojalnosti.
Ascolta, non c'e' nessun altro modo per spezzare l'asservimento con un vampiro.
Kaže da njegova posada tek što je pobegla iz zatvora, pa nema drugog razloga da rizikuje dolazak na Zandar i pomogne.
dice che il suo gruppo è appena scappato dalla prigione così non ha altre ragioni per voler aiutare XANDAR.
Sada je jedino bitno to što nema drugog ulaza dolje.
Tutto quello che importa adesso e' che non c'e' un'altra entrata.
Izmjerila sam brzinu kojom se oblaci spuštaju, te brzinu kojom se zidovi pomjeraju, i nema drugog pojašnjenja osim da se atmosfera obræe.
Ho cronometrato quanto velocemente le nubi stanno scendendo e quanto velocemente le pareti stamno ruotando secondo quanto dice Joe, e... non c'e' altro modo di spiegarlo, se non che l'atmosfera si sta invertendo.
Nema drugog džogera na tržištu, koji ima ovoliko upijajuæeg pamuka kao ovaj džoger.
Non c'e' un altro mocio presente sul mercato, che abbia piu' potere assorbente di questo mocio.
Nema drugog razloga da nas puste da prièamo.
Non avrebbero motivo di permetterci parlare tra di noi.
Ako neæeš vratiti Hayley nazad, naæi æu Hope sama, i kako sam rekla, nema drugog naèina.
Se tu non riporterai qui Hayley, io troverò da sola Hope, e, come dicevo prima, non c'è altra soluzione.
Sigurno je da ga sada žene više primeæuju, ali mislim da je bolje da momak bude sa tobom zato što on to želi, a ne zato što misli da nema drugog izbora.
Cioè, ovvio, ora forse più donne possono notarlo ma... penso sia meglio avere un ragazzo che sta con te perché lo desidera, e non perché pensa di non avere altre alternative.
Nema drugog advokata ako nemaš pare, glupa crvenokoso!
Non troverai un altro avvocato se non hai i soldi, stupida carota!
Mislim da nema drugog naèina da pobedimo.
Non credo ci sia altro modo con cui potremmo vincere.
Jer je poverovala da nema drugog načina, da se otkoči ono što se u to vreme zvalo zakočenom demokratijom. Italija, zemlja kojom je vladala ista partija već 35 godina bila je poprište oružane borbe.
poiché credeva che l'unico modo per sbloccare quella che, all'epoca, era nota come una democrazia bloccata – l'Italia, un Paese guidato dallo stesso partito per 35 anni – fosse la lotta armata.
Tebi je to pokazano da poznaš da je Gospod Bog, i da nema drugog osim Njega.
Tu sei diventato spettatore di queste cose, perché tu sappia che il Signore è Dio e che non ve n'è altri fuori di lui
Znaj dakle i pamti u srcu svom da je Gospod Bog, gore na nebu i dole na zemlji, nema drugog.
Sappi dunque oggi e conserva bene nel tuo cuore che il Signore è Dio lassù nei cieli e quaggiù sulla terra; e non ve n'è altro
Nema svetog kao što je Gospod; jer nema drugog osim Tebe; i nema stene kao što je Bog naš.
Non c'è santo come il Signore, non c'è rocca come il nostro Dio
Da bi poznali svi narodi na zemlji da je Gospod sam Bog i da nema drugog.
Allora tutti i popoli della terra sapranno che il Signore è Dio e che non ce n'è altri
Ja sam Gospod, i nema drugog, osim mene nema boga; opasah te, premda me ne znaš,
Io sono il Signore e non v'è alcun altro; fuori di me non c'è dio; ti renderò spedito nell'agire, anche se tu non mi conosci
Da bi poznali od istoka sunčanog i od zapada da nema drugog osim mene; ja sam Gospod i nema drugog,
perché sappiano dall'oriente fino all'occidente che non esiste dio fuori di me. Io sono il Signore e non v'è alcun altro
Jer ovako veli Gospod, koji je stvorio nebo, Bog, koji je sazdao zemlju i načinio je i utvrdio, i nije je stvorio naprazno, nego je načinio da se na njoj nastava: ja sam Gospod, i nema drugog.
Poiché così dice il Signore, che ha creato i cieli; egli, il Dio che ha plasmato e fatto la terra e l'ha resa stabile e l'ha creata non come orrida regione, ma l'ha plasmata perché fosse abitata: «Io sono il Signore; non ce n'è altri
Pogledajte u mene, i spašćete se svi krajevi zemaljski; jer sam ja Bog, i nema drugog.
Volgetevi a me e sarete salvi, paesi tutti della terra, perché io sono Dio; non ce n'è altri
Pamtite šta je bilo od starine; jer sam ja Bog, i nema drugog Boga, i niko nije kao ja,
Ricordatevi i fatti del tempo antico, perché io sono Dio e non ce n'è altri. Sono Dio, nulla è uguale a me
I poznaćete da sam ja usred Izrailja, i da sam ja Gospod Bog vaš, i da nema drugog, i narod moj neće se posramiti doveka.
Voi riconoscerete che io sono in mezzo ad Israele, e che sono io il Signore vostro Dio, e non ce ne sono altri: mai più vergogna per il mio popolo
Takav će biti veseli grad, koji sedi bez brige, koji govori u srcu svom: Ja sam, i osim mene nema drugog. Kako opuste! Posta loža zverju! Ko god prodje mimo nj zviždaće i mahati rukom.
E' questa la città gaudente che si sentiva sicura e che pensava: «Io e non altri all'infuori di me? Come mai è diventata un deserto, un rifugio di animali? Chiunque le passa vicino fischia e agita la mano
I reče Mu književnik: Dobro, učitelju! Pravo si kazao da je jedan Bog, i nema drugog osim Njega;
Allora lo scriba gli disse: «Hai detto bene, Maestro, e secondo verità che Egli è unico e non v'è altri all'infuori di lui
Jer nema drugog imena pod nebom danog ljudima kojim bi se mi mogli spasti.
In nessun altro c'è salvezza; non vi è infatti altro nome dato agli uomini sotto il cielo nel quale è stabilito che possiamo essere salvati
A za jelo idolskih žrtava, znamo da idol nije ništa na svetu, i da nema drugog Boga osim jednog.
Quanto dunque al mangiare le carni immolate agli idoli, noi sappiamo che non esiste alcun idolo al mondo e che non c'è che un Dio solo
6.0548598766327s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?